Editar traducciones
La traducción de un texto ya publicado ¿necesita pasar por un proceso de edición? ¿Qué acuerdos previos deberían establecer traductores y editores respecto a decisiones de estilo? ¿Qué cuestiones específicas plantea el editing de traducciones en distintos géneros?
Este curso, destinado a editores, correctores de estilo y traductores, ofrece un marco conceptual sobre el trabajo editorial cuando se decide publicar una traducción y brinda estrategias y herramientas para organizar ese trabajo que involucra diversos actores y tareas.
Más información sobre quien creó el contenido
:background_color(white)/hotmart/product_pictures/b1ff1682-3cbb-449b-82b9-46137f5b74ab/punto_500x417px.png?w=920)