Trados para Tradutores Públicos (ou não)
O Trados é a CAT tool queridinha de todas as grandes empresas de tradução. Venha dominar essa onda gigante e surfá-la usando todas as suas ferramentas. Trata-se de uma ferramenta complexa, mas é possível dominá-la e passar a disfrutar de todas as facilidades que nos oferece. Como um surfista que precisa dominar uma onda gigante em Nazaré (Portugal), o tradutor precisa dedicar muitas horas de estudo para poder incluir o Trados Studio na sua rotina profissional. Não vai ser fácil, mas é claro que nada vem sem esforço.
CONTEÚDO DO CURSO
O que é uma CAT tool?
Conceitos básicos: segmento, source/target, memória de tradução, termbase, tag, matches, penalidades, pacotes
Memória de tradução (MT) X tradução de máquina (TM)
Menu de Configurações do Projeto
Ações básicas no Trados Studio 2021
Formatos de arquivos aceitos
Preparação de TJs com originais em papel
Como usar o Trados Studio nos históricos
Controle de terminologia
Glossary Converter, MultiTerm, Autosuggest e AutoText
GARANTIA DE 7 DIAS. SATISFAÇÃO GARANTIDA OU SEU DINHEIRO DE VOLTA! Basta escrever para marisolmandarino@gmail.com!