Essa palestra foi ministrada no DIRECTI - Simpósio de Direito Comparado, Tradução e Interpretação, realizado em São Paulo, SP, no dia 1-9-2018, pela empresa Descomplicando o Inglês Jurídico.
Você receberá um certificado ao concluir o curso.
Conheça um pouco mais sobre o evento: https://www.descomplicandoinglesjuridico.com/directi.
Público-alvo:
Advogados, juízes, promotores, tradutores e intérpretes jurídicos e juramentados.
Duração: 48 minutos.
Componentes do curso:
Palestra em vídeo
Material escrito da apresentação
Conteúdo do curso:
1. Suggestions for oral communication
2. Clarity in written legal English
3. Directional words and phrases
4. Example of translation from Portuguese to English